Выбор температуры

Влияние температуры - неоднозначно.

Более высокая температура может сгладить корявые обороты оригинала, но при этом уводит перевод от смысла оригинала и может вызвать галлюцинации.

То есть делаем итерационно, проверяем качество оригинала и повышаем температуру , если оно недостаточное.

 

OriginalGemma3:27b temp = 0.0Gemma3:27b temp = 0.9
卢卡斯先生,承重柱防爬刺已完成安装,云端塔的封顶工作也完成。整体结构验收合格,已达到启用标准。”1. Господин Лукас, установка противоаллергенных шипов на несущие колонны завершена, а работы по завершению Облачной башни также завершены. Общая структурная приемка прошла успешно, и достигнуты стандарты для ввода в эксплуатацию."1. Господин Лукас, установка противоползающих шипов на несущие колонны завершена, а также закончена работа по завершению "Облачной башни". Общая структурная приемка прошла успешно, достигнуты стандарты для ввода в эксплуатацию."
“干得不错,莱纳。但云端塔是我们发展的根基,如果只是达标还远远不够,必须确保每个细节都万无一失。”"Отлично, Райнер. Но Облачная башня – основа нашего развития, простого соответствия стандартам недостаточно, необходимо убедиться, что каждая деталь безупречна.""Отлично, Райнер. Но "Облачная башня" – основа нашего развития, просто достичь стандартов недостаточно, необходимо убедиться, что каждая деталь безупречна."
“您放心,这是我的职责,我这就召集工人继续筛查。”"Не беспокойтесь, это моя обязанность, я сейчас соберу рабочих для дальнейшей проверки.""Не беспокойтесь, это моя обязанность, я сейчас соберу рабочих для дальнейшей проверки."
污染区,流放者营地。Загрязненная зона, лагерь изгнанников.Загрязненная зона, лагерь изгнанников.
建筑师莱纳得到卢卡斯的指示,迈着急促的步伐朝正在休息的工人走去。Архитектор Райнер, получив указания от Лукаса, быстрым шагом направился к отдыхающим рабочим.Архитектор Райнер, получив указания Лукаса, быстрым шагом направился к отдыхающим рабочим.
 “所有人听好了,就差这最后一步,打起精神,胜利就在眼前!”"Внимание всем, остался последний шаг, взбодритесь, победа близка!""Внимание всем, остался последний шаг, взбодритесь, победа близка!"
“云端塔一共九根承重柱,三三布局,每根间距三米。要是发现移位,承重柱损坏,立即向我汇报!”"Облачная башня состоит из девяти несущих колонн, расположенных группами по три, расстояние между каждой колонной – три метра. Если обнаружите смещение или повреждение колонны, немедленно доложите мне!""У "Облачной башни" всего девять несущих колонн, расположенных группами по три, расстояние между каждой – три метра. Если обнаружите смещение, повреждение колонн, немедленно доложите мне!"
 “另外,再次检查三层功能区,每个角落都不能放过,务必保证没有差错!”"Кроме того, повторно проверьте трехэтажную функциональную зону, не пропустите ни одного уголка, убедитесь, что нет ошибок!""Кроме того, еще раз проверьте трехэтажный функциональный район, ни один уголок нельзя упустить, необходимо гарантировать отсутствие ошибок!"
这位体格消瘦的白人青年,对建筑有着近乎痴狂的热情。在他的热情感染下,疲惫不堪的工人们又充满了干劲,拿上特制的测量工具,朝塔下走去。Этот худощавый белый юноша испытывает почти маниакальную страсть к архитектуре. Под влиянием его энтузиазма уставшие рабочие вновь наполнились энергией, взяли специальные измерительные инструменты и направились к основанию башни.Этот худощавый молодой человек европейской внешности испытывает почти маниакальную страсть к архитектуре. Под влиянием его энтузиазма уставшие рабочие вновь обрели энергию, взяли специальные измерительные инструменты и направились к основанию башни.
临近傍晚。К вечеру.К вечеру.
夕阳穿过营地四周高楼破碎的缝隙,透过杂乱生长的绿色植被,斑驳的光影洒在由钢筋与树干交叠构建的高塔上。Заходящее солнце пробивалось сквозь трещины в разрушенных зданиях лагеря, проникая сквозь буйно растущую зелень, и отбрасывало пятнистые тени на высокую башню, построенную из переплетенных стальных балок и стволов деревьев.Заходящее солнце проникает сквозь трещины в разрушенных зданиях, окружающих лагерь, пробивается сквозь буйно разросшуюся зелень, отбрасывая пятнистые тени на высокую башню, построенную из переплетенных стальных балок и стволов деревьев.
卢卡斯意味深长地望向这栋十二米高的塔楼。Лукас с глубоким смыслом посмотрел на эту двенадцатиметровую башню.Лукас с глубокой задумчивостью посмотрел на эту двенадцатиметровую башню.

 

OriginalGemma3:27b temp = 0.0Gemma3:27b temp = 0.9
第910章 啊,冰山,冰山(中)Глава 910 Ах, айсберг, айсберг (часть 2)Глава 910 Ах, айсберг, айсберг (часть 2)
  时间倒转到两柱香时间以前。Время переносится на два часа назад.Время отмоталось на два благовония назад.
  “Stewie·Griffin”在走廊上侧身,恭身让过对面经过的年轻人,派对外包公司的服务生脸上露出礼貌的微笑。
 这个行为让他的心中很是不爽。
“Стьюи Гриффин” боком пропустил молодого человека, проходившего по коридору, и услужливо улыбнулся официанту из аутсорсинговой компании.
Этот поступок вызвал у него внутреннее раздражение.
“Stewie Griffin” прислонился к стене в коридоре, пропуская молодого человека, и услужливо улыбнулся официанту из аутсорсинговой компании.
Это поведение его очень раздражало.
  “东方人……永远是个大问题。”“Восточные люди… всегда проблема”.“Восточные люди… всегда проблема”.
他在心中对自己说道。Он пробормотал себе под нос.Он проговорил это себе мысленно.
  他懒得区分对面这个人来自CJK的哪一国。Ему было лень разбираться, из какой страны CJK этот человек.Ему было лень разбираться, из какой именно страны CJK этот человек.
  Chinese、Japenese or Korean,中国人,日本人还是韩国人,这里面又会有什么任何区别呢?至于什么新加坡人,马来西亚人,印度尼西亚人还是那些周边星星点点的小国,那就更无所谓了。
 反正亚洲人往往就像蝗虫一样,跑得到处都是。
Китайец, японец или кореец, какая разница? Что касается сингапурцев, малайзийцев, индонезийцев или жителей тех небольших стран-спутников, то и вовсе неважно.В конце концов, азиаты часто подобны саранче, повсюду разбегаются.
 
Китай, Япония или Корея, китайцы, японцы или корейцы, какая разница? Что касается сингапурцев, малайзийцев, индонезийцев или жителей тех периферийных маленьких стран, то это и вовсе не имеет значения. В конце концов, азиаты, как саранча, повсюду разбегаются.
“Peter”是奥地利人。“Питер” – австриец.“Peter” – австриец.
 他说在一战结束的时候,那时还是个小孩子的祖父告诉他,整个城市都陷入了强烈的饥饿之中。Он рассказывал, что его дед, когда был еще ребенком, говорил, что после окончания Первой мировой войны весь город погрузился в сильный голод.Он рассказывал, что его дед, который был еще ребенком, когда закончилась Первая мировая война, говорил ему, что весь город был охвачен сильным голодом.
还有寒冷,在1919年的冬天,整个普拉特尔公园里连一棵树都没有留下,整个维也纳的街道里没有。А еще был холод. Зимой 1919 года в парке Пратер не осталось ни одного дерева, да и на улицах Вены тоже.И холодом. Зимой 1919 года ни одного дерева не осталось во всем парке Пратер, ни на одной улице Вены.